"Not a perfect translation. Think more it's clarifying 'called a dagger with affection and sweetness' rather than pure size, in this context."
He returned the kiss, then made his way down to his neck to return the earlier favor of leaving a mark. Very purposely remarking the spot he'd bruised in the forest.
no subject
He returned the kiss, then made his way down to his neck to return the earlier favor of leaving a mark. Very purposely remarking the spot he'd bruised in the forest.
"Though it can also just mean small, ma da'mi."